tag:blogger.com,1999:blog-2737509455968016795.post5934571981107243603..comments2023-05-11T13:30:40.442+02:00Comments on Vinz in Brussels - racconti dal luogo comune: Il rientro degli expatsvinzInBxlhttp://www.blogger.com/profile/09916699789873849949noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-2737509455968016795.post-10861819755835183152009-10-08T21:11:27.260+02:002009-10-08T21:11:27.260+02:00Dopo l'esito positivo del referendum irlandese...Dopo l'esito positivo del referendum irlandese al fine di favorire l'integrazione arriva la tanto sospirata riforma dell'EuroEnglish.<br /><br /> European English:<br /> The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.<br /><br /> As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5-year phase-in plan that would become known as "Euro-English" .<br /><br /> In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter. There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20% shorter.<br /><br /> In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where! more komplikated changes are possible.<br /> Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.<br /><br /> Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.<br /><br /> By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v".<br /><br /> During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensibl riten styl.<br /><br /> Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.<br /><br /> Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.<br /><br /> If zis mad you smil, pleas pas on to oza pepl.vinzInBxlhttps://www.blogger.com/profile/09916699789873849949noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2737509455968016795.post-85427681865126758312009-09-08T21:56:22.353+02:002009-09-08T21:56:22.353+02:00> Se ti trasferissi qui dopo essere stato in Ir...> Se ti trasferissi qui dopo essere stato in Irlanda il tuo inglese peggiorerebbe.<br /><br />confermo :(<br />mi manca tantissimo l'inglese dei miei colleghi irlandesi, quell'irlandese che chiamavo dall'accento "ostrogoto" quando i primi tempi ingenuo e sindromato iniziato la mia avventura e invece oggi mi manca, quando in ufficio qui c'e' qualche italiano che insulta la lingua con errori di continuo traducendo dall'italiano all'inglese e credendo di parlarlo bene (tipo frasi losing time invece di wasting time o until now invece di so far e via dicendo, ma anche tante parole inventate al momento, verbi irregolari completamente dimenticati, etc..), ora io non son questo gran esperto dell'inglese, un anno e mezzo non bastano per assimilare completamente una lingua, ma lavoravo ogni giorno con colleghi irlandesi e molte cose le ho imparate, espressioni, modi di dire, poi con il corso d'inglese serale affinavo la grammatica e uscendo con ragazzi stranieri la sera si praticava (soprattutto da ubriaco i primi tempi:D).. e ora invece mi accorgo che qualcosina l'ho gia' persa e non mi piace per nulla questa sensazioneandimahttps://www.blogger.com/profile/15283912114012443518noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2737509455968016795.post-87347744014849023102009-09-07T20:48:38.121+02:002009-09-07T20:48:38.121+02:00consolati coi coccolattini :)
Ne riparliamo in qu...consolati coi coccolattini :)<br /><br />Ne riparliamo in qualche altro post. Son sicuro che ne parlerai.<br />Ciaobacco1977https://www.blogger.com/profile/05332117994030910098noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2737509455968016795.post-47156642944449515322009-09-07T20:47:19.841+02:002009-09-07T20:47:19.841+02:00Si, il problema esiste. Lo stato si è dovuto svena...Si, il problema esiste. Lo stato si è dovuto svenare per salvare Fortis e Dexia.<br />Hanno dovuto chiedere finanche il sostegno di Francia e Olanda.<br />Sapevo del massiccio sforamento. Se adesso viene fuori che è di queste proporzioni allora c'è poco da stare allegrivinzInBxlhttps://www.blogger.com/profile/09916699789873849949noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2737509455968016795.post-6008048144328097612009-09-07T19:34:52.023+02:002009-09-07T19:34:52.023+02:00scusa vinz, volevo commentare il link precedente. ...scusa vinz, volevo commentare il link precedente. E' una bufala o c'è un allarme conti pubblici in belgio?bacco1977https://www.blogger.com/profile/05332117994030910098noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2737509455968016795.post-29268386693246513492009-09-07T19:33:59.334+02:002009-09-07T19:33:59.334+02:00http://www.ansa.it/site/notizie/awnplus/economia/n...http://www.ansa.it/site/notizie/awnplus/economia/news/2009-09-07_107398525.htmlbacco1977https://www.blogger.com/profile/05332117994030910098noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2737509455968016795.post-35584233161888347982009-09-05T12:17:08.584+02:002009-09-05T12:17:08.584+02:00Quando nel rapporto parlano di EuroEnglish in usan...Quando nel rapporto parlano di EuroEnglish in usano un eufemismo. Nella realtà si tratta di un inglese mediocre parlato da stranieri con vocabolario intermedio.<br />Se ti trasferissi qui dopo essere stato in Irlanda il tuo inglese peggiorerebbe. Ne parlavo con un collega australiano che si vede costretto a semplificare il linguaggio per essere capito.<br /><br />E' proprio il senso di precarietà che trovo deleterio. Lo stare con un piede dentro e uno fuori. Il considerare opzionale lo studio delle lingue del paese. Inzia a delinearsi, anche grazie a questo studio assolutamente centrato, il profilo del sindromato brussellese (diverso da quello dublinese).<br /><br /><br />L'ho letto l'articolo di Lyndon. Molto acuto.vinzInBxlhttps://www.blogger.com/profile/09916699789873849949noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2737509455968016795.post-44351362595997297812009-09-04T14:43:12.454+02:002009-09-04T14:43:12.454+02:00bello.
Dunque l'EuroEnglish e' il motivo ...bello.<br /><br />Dunque l'EuroEnglish e' il motivo che mi porto' a scegliere, due anni fa, una nazione di stampo anglosassone. Volevo imparare "il vero inglese". <br />Mi viene da ridere quando sento Italiani dire, "io i tedeschi/belgi/olandesi/scandinavi li capisco pprche' parlano un Inglese senza accento. Ho difficolta' a capire Scozzesi, Irlandesi, Australiani. Accento incomprensibile....Il vero inglese si parla in altri posti". Ti giuro che questa affermazione la sento MOLTO FREQUENTEMENTE. Fatti un giro su qualche blog o forum e vedrai.<br />Il punto e' che anche noi italiani parliamo l'EuroEnglish. E per liberarcene occorre studio e dedizione. Una volta imparato l'inglese VERO, l'euro English sara' uno scherzo.<br /><br />Riguardo la tipologia di immigrazione, nulla da dire. Stessa storia a DUblino, Londra, Amsterdam. Non e' facile integrarsi, ma col tempo, e con il giusto approccio, si riesce a farlo. Io sono solo agli inzi, per cui ne riparleremo tra qualche annetto (parlo di me a Dublino)<br />Ad ogni modo queste categorie non subiscono in genere razzismo, ma solo qualche battutaccia o un aatteggiamento del tipo :" Tanto questo tra poco se ne va'", a chi vuole rompere.<br /><br />Molti di loro finiscono pero' per disintegrarsi...<br /><br />http://thelyndonsyndrome.wordpress.com/2009/09/04/i-disintegrati/bacco1977https://www.blogger.com/profile/05332117994030910098noreply@blogger.com